PRVOMAJSKO PUTOVANJE
MILANO, 6 dana autobusom

Milano Grad pun tajni i iznenađenja, sinonim elegancije, stila i lepote. Milano je grad u kome možete naučiti o Italiji više nego u bilo kom drugom delu zemlje, a pružiće Vam više iznenađenja čak i od večnog grada, Venecije ili Firence. Milano će Vas oduševiti. Sigurno smo. Grad je stvoren od krajnosti: navike i raznovrsnosti, bogatstva i siromaštva... Izuzetno elegantna arhitektura, božanstveni balkoni, krovovi i fasade ukazaće se svima koji uspeju da odole gledanju u šarene milanske izloge.milano 1 maj,milano 1 maj,milano 1 maj,milano 1 maj

Rezervišite ponudu

1. MAJ

MILANO - LUGANO - JEZERO KOMO - DJENOVA - OUTLET SERAVALLE

Termin putovanja: 30.04. - 05.05.2019.

(autobuski prevoz i 3 nocenja sa doruckom)

PROGRAM PUTOVANJA:

1.dan 30.04.- Polazak u ranijim popodnevnim časovima. Noćna vožnja kroz Hrvatsku, Sloveniju do Italije uz kraće pauze radi odmora.

2. dan 01.05. - MILANO  -Dolazak u Milano u popodnevnim časovima. Po dolasku obilazak prestonice Lombardije – najvećeg industrijskog grada Italije, grada fudbala i najvećeg modnog centra Evrope: zamak Sforca, Milanska katedrala, Galerija Vitorija Emanuela, Milanska skala… Nakon obilaska smeštaj u hotel. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.

3. dan 02.05. -MILANO – ĐENOVA  - Doručak. Slobodno vreme u Milanu ili fakultativni odlazak do Đenove Po dolasku u Đenovu obilazak grada: pogled na stari svetionik La Lanterna (najstariji svetionik na svetu, koji još uvek radi), Trg Ferari, Opera, Duždeva palata, Katedrala Sv. Lorenca, kuća Kristofera Kolumba… Đenova je šesti po veličini grad Italije i glavni grad oblasti Ligurija. Takođe je najveća luka Italije, čiji je stari grad pod zaštitom Unesco-a, nakon slobodnog vremena polazak ka outlet centru Serravale, slobodno vreme za shopping, polazak za Milano, povratak u hotel.Noćenje.

4.dan 03.05. – MILANO – LUGANO -KOMO - Doručak. Slobodan dan ili fakultativni obilazak švajcarskog  jezera Lugano i italijanskog jezera Komo. Dolazak u Lugano. Obilazak grada, a nakon toga slobodno vreme. U povratku ka Milanu obilazak jezera Komo. Mogućnost fakultativne voznje brodom po jezeru. Povratak u hotel u večernjim časovima. Noćenje. (Grad Lugano,se nalazi na istoimenom jezeru. Obilazak grada i  slobodno vreme za šetnju gradom ili  uz jezero Lugano. Komo. Komo je treće jezero po veličini u Italiji. Jedno je od najpoznatijih mondenskih mesta u Italiji. Slovilo je za “italijanski Versaj” a tu se odmarao i Julije Cezar.. Po dolasku na jezero slobodno vreme za šetnju ili mogućnost fakultativne vožnje brodom po ovom prelepom italijanskom jezeru)   Povratak u Milano u večernjim časovima. Noćenje.

5. dan 04.05. – MILANO – MONCA – SRBIJA  - Doručak, napuštanje hotela, slobodan prepodne u Milanu ili fakultativni odlazak do Monce. MONCA –gradić koji se nalazi na samo 15km od Milana. Kao rimska kolonija Medičija postala je važan trgovački centar. Obilazak grada uz pratnju vodiča: gradska kuća – Arengario, gotički Duomo koji čuva krunu kraljice Teodolinde, veliki park sa neoklasičnom vilom Reale i odlazak do čuvene trkačke staze formule 1 – Autodromo. Slobodno vreme za setnju i individualne aktivnosti, polazak ka Milanu kako bi se kompletirala grupa. Polazak za Srbiju u ranim popodnevnim satima.

6. dan 05.05. – dolazak u Srbiju u prepodnevnim časovima (vreme dolaska zavisi od dužine čekanja na graničnom prelazu, na šta organizator ne može da utiče). Kraj usluga.

milano

ARANŽMANA OBUHVATA:

ARANŽMANA NE OBUHVATA:

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI: 
Neophodan minimum za izvođenje fakultativnih izleta je 40 putnika – a u slučaju manjeg broja prijavljenih putnika cena fakultative podložna je promeni i organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate.

REGIONALNE DOPLATE:

4

OPIS SMEŠTAJA: 

HOTEL ABACUS 4* - na liniji metroa, 20 minuta vožnje do Duoma, milanske katedrale - moderan sa odličnom lokacijom, (recepcija 24h, TV u svakoj sobi, trpezarija, i prijatan restoran na verandi s pogledom na hotelsku baštu, Wellness centar)

NAČIN PLAĆANJA:

POSEBNE NAPOMENE ZA GRUPNE ARANŽMANE:

NAPOMENE VEZANE ZA PREVOZ: Predviđen raspored privremenog zaustavljanja: Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Trajanje svake pauze je između 20- 45 minuta u zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.

Raspored sedenja u autobusu:Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg sedišta, putnici koji su doplatili II red sedeće i I redu, III red u II redu, itd. Ukoliko je za prevoz putnika angažovan dupli (doubledecker) autobus, plaćena sedišta se odnose na donju platformu ( II, III, IV ili V red). Doplata za I red na gornjoj platformi iznosi 15 € po osobi. Na pojedinim programima putovanja moguće je izvršiti i doplatu dodatnih sedišta – cene dodatnih sedišta iznosi 10 € kod kojih je takva opcija moguća.

Prtljag: Prostor za prtljag u autobusu je ograničen. Predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer. Putnici su dužni da vode računa o svom prtljagu. Vodič i vozači nisu dužni da odlažu prtljag u prtljažnik autobusa. Dobra je volja svakog prevoznika (vozača) da odlože prtljag putnika. Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualna oštećenja prtljaga. Sve eventualne štete nad prtljagom nastale tokom putovanja, i sva naknadna potraživanja, nisu nadležnost organizatora već osiguravajuće kuće, kod koje možete uzeti polisu osiguranja prtljaga. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste. U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete za svoje osigurane stvari samo kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.

TAX FREE: Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu.

Grupno putovanje: Napominjemo da se prilikom rezervacije aranžmana priključujete grupi putnika, i da je prilikom realizacije putovanja sve podređeno grupi, a ne individualnom putniku. Shodno tome, muzika i filmovi u autobusu odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju. Izbor muzike i filmova kao i termine njihovog emitovanja u autobusu određuje isključivo predstavnik agencije. Takođe, temperatura u autobusu se ne može podešavati za svako sedište posebno. Molimo Vas da poštujte grupu i grupa će poštovati Vas.

NAPOMENE VEZANE ZA VIZNI REŽIM I PUTNE ISPRAVE: Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih isprava putnika. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Za ulazak u zemlje Evropske Unije neophodno je da putna isparava važi minimum 6 meseci od završetka planiranog putovanja.Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.

Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova i Metohije, za putovanje u zemlje Šengena moraju posedovati VIZU. Vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata u zemlju u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost za nedobijanje vize vlasnika starih plavih pasoša i u tom slučaju smatra se da je putnik odustao od putovanja i podleže troškovima otkaza putovanja prema Oštim uslovima putovanja. Neophodna je viza za vlasnike novih biometrijskih pasoša izdatih od strane Koordinacione uprave pri Ministarstvu unutrašnjih poslova u Beogradu tj. ako u pasošu stoji da je izdat od strane MUP R SRBIJE, KOORDINACIONA UPRAVA. Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u toku trajanja aranžmana.

Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice.

VAŽNOU slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.

NAPOMENE VEZANE ZA SMEŠTAJ: U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su previđeni programom putovanja su registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okivru objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen...) Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća je na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Zahtevi za vezane sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju izbor tipa soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge. U pojedinim državama Evrope, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse. Ovaj sadržaj nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom prijave. Kontinentalni švedski stopodrazumeva manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak.

NAPOMENE VEZANE ZA PROGRAM PUTOVANJA I FAKULTATIVNE IZLETE: Fakultativni izleti su u organizaciji ino partnera, nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije... Cene fakultativnih izleta su podložne promeni u zavisnosti od broja prijavljenih putnika i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Neophodan minimum za izvođenje fakultativnih izleta je 30 putnika, a u slučaju manjeg broja prijavljenih putnika cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije inopartnera, i organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih 5 ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta - putna taksa u odnosu na dan izlaska programa –cena je podložna promeni. Ukoliko drugačije nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju svakog fakultativnog izleta jeste 30 prijavljenih putnika. Molimo da uzmete u obzir da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja, ne rade i postoji mogućnost izmene redosleda pojedinnih sadržaja u programu. Putnicima koji imaju za cilj posetu određenih muzeja, galerija i drugih objekata koji nisu predviđeni programom putovanja, preporučujemo da pre polaska na put putem interneta provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju. Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti. ( npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu). Organizator putovanja zadržava pravo promene programa usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (zadržavanja na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.)

Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.

Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom, garantovan je samo iznos akontacije. Clock Travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor. U slučaju promena na monetarnom tržistu ili tržištu roba i usluga ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, kao i izmene programa putovanja, spajanja sa drugom agencijom ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pred put.

Organizator zadržava pravo da putem AKCIJA i LAST MINUTE ponuda proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.

Aranžman je rađen na bazi od minimum 60 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. I moguće je izvršiti realizaciju programa uz manji broj prijavljenih putnika uz doplatu ili spajanja sa drugom agencijom.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije Clock Travel koji su sastavno deo prijave putovanja.

Organizator putovanja je turistička agencija Clock Travel, licenca OTP 27/2014 izdata od Agencije za privredne registre od 12.03.2014. godine. Clock Travel osiguran je Polisom osiguranja za slučaj insolventnosti i odgovornosti za slučaj štete nanete putniku broj 990000031367 osiguravača Triglav Osiguranje, koja važi od 25.01.2019.

milano 1 maj,milano 1 maj,milano 1 maj,milano 1 maj,milano 1 maj